close

現在存在「七年之癢」和「七年之庠」兩種說法,
而且都是指婚姻到了一個關口,許多過不去夫妻。
查閱了許多資料,沒有確切的答案。
對比之後我認爲「七年之癢」更確切一些。
「庠」是指周代的地方學校,科舉時代指縣學。
「七年之庠」指讀了七年鄉學,這和婚姻無法聯繫到一塊。
「七年之癢」來源於英語the seven-year itch,
itch的意思是「癢」和「渴望」的意思。這是個成語,
起源於玩笑,說每隔七年,人的心靈中就會升騰起換換口味的渴望,
特別是在婚姻和男女關係方面,最早出現在十九世紀文學作品中。
夢露曾拍過名爲the seven-year itch 的電影。
據認爲結婚七年後會有喜新厭舊之感,
同時渴望出現激情,打破平淡的婚姻生活。
*************************
我不是要爬牆
只是對婚姻有一種倦怠感
最近老想著以前『黃金女郎』的影集
四個中老年老太太住在一起分享彼此的生活點滴
十幾歲看的時候很羨慕有這樣的友誼
而且我會想像自己是劇中那個角色
我覺得自己像劇中蘇菲亞的女兒桃樂帝
年過三十再來回想
如果老了
找幾個知己
大家住在一起像黃金女郎堆疊人生的喜怒哀樂
是一件多棒的事呀!
婚姻即將邁入第七年
什麼都淡淡的.............
arrow
arrow
    全站熱搜

    吉兒 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()